But what happened? he asked

I took the time to translate a whole piece of pure art one of my favorite poems, a love song. Anyone who knows art knows that a poem translated from its original language loses its true form…

So I made it my mission to sweat it until my translation of the piece was close to capturing the essence of it. Deep, raw soft, and sweet.

And you, ha you had the audacity to say you didn’t listen nor read because something about its original language was not your cup of tea?!.

That’s what happened we didn’t align. The world is my nest and the humans my friends. Borders and division are man-made. And you happen to be part of it.

That’s what happened my dear. Added you to the list of folks to be loved from a far distance. Well wishes and air-blown kisses.

From the archives

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: